Песня 0480 Marmaviinay eki sur aji baje
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Marmaviińáy eki sur áji báje
Divánishi mor virahii hiyára májhe Eso eso ogo eso |
Soul's violin now plays a single melody,
Day and night, in my lovesick heart: Come, please come, oh, come to me. |
Скрипка души теперь играет только одну мелодию,
Днем и ночью, в моем истомленном любовью сердце: Приди, пожалуйста, приди ко мне. |
| Maner gahane dolá dey eki sur
Naha dúr tumi ár naha beshii dúr Karmajajiṋe jekháne tákái sekháne Nihita rayecho tumi mor sab káje |
From this tune's impact on my heart of hearts,
You are never far away, no longer very far. In selfless service, there I peer within; You lie hidden in my every action. |
Из-за воздействия этой мелодии на моё сердце,
Ты никогда не далеко, больше не далеко. В бескорыстном служении я вглядываюсь внутрь; Ты скрыт в каждом моем действии. |
| Práńer ávege jakhan jedike cái
Tava rúp cháŕá ár kona rúp nái Rúpátiita prabhu dáo go rúpete dhará Nrtye o giite nitya nútana sáje |
With heart's fervor, when I look along that line,
There I find no other form but Thine. Transcendental Lord, let me embrace Your form, In ever-new dance and song adorned. |
С жаром сердца, когда вглядываюсь в этот путь,
Я не нахожу там никакой другой формы, кроме Твоей. Трансцендентный Господь, позволь мне объять Твою форму, Украшенный вечно новым танцем и песней. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.