Перейти к содержанию

Песня 0281 Vishvatiita vishvaga tumi

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Vishvátiita vishvaga tumi

(Ámi) Tabu kena khuṋje mari háy

Anala anile mahánabhoniile

Spandan jáge tava krpáy

You are beyond the world and moving in it;

So why am I still desperate to find Thee?

In fire and air, in the vast blue yonder,

It is by Your grace that vibrations occur.

Ты за пределами мира и движешься в нём;

Так почему же я всё ещё отчаянно ищу Тебя?

В огне и в воздухе, в необъятной голубой выси,

Благодаря Твоей милости возникают вибрации.

Tumi utsa sab prerańár

Sab srśt́ir sakala shobhár

Tomár liiláy abhibhúta ámi

(Ámi) Tanmay hai se bhávanáy

You are the source of all inspiration,

Of every beauty of the whole creation.

I get overwhelmed by Your liila,

Engrossed in its contemplation.

Ты — источник всякого вдохновения,

Всякой красоты всего творения.

Я прихожу в смятение от Твоей лилы,

Поглощённый её созерцанием.

Sakal maner gahana końete

Jege ácho prati pale vipalete

Báhire sadái khuṋjiyá beŕái

(Mor) Tái vrthá cale jáy samay

In the deepest corner of every psyche,

Each second of each moment You are awake.

Constantly seeking in outer surroundings,

In that way, my time passes in vain.

В самом глубоком уголке каждой души,

В каждую секунду каждого мгновения Ты бодрствуешь.

Постоянно ища во внешнем окружении,

Так проходит впустую моё время.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.