Перейти к содержанию

Песня 0476 Vihan kale tale tale

Материал из Sarkarverse
Версия от 12:59, 5 апреля 2026; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Vihán kále tále tále Vanke jábár kále eli go Tui eli ámár calár pathe Shauṋkhaciler mata humŕe paŕe go Dhare nili ámár háte || In harmony with a morning melody, On my way to the forest, You came. You came to me alon...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Vihán kále tále tále

Vanke jábár kále eli go

Tui eli ámár calár pathe

Shauṋkhaciler mata humŕe paŕe go

Dhare nili ámár háte

In harmony with a morning melody,

On my way to the forest, You came.

You came to me along the footpath;

Swooping down like a kite,

You caught hold of my hand.

В гармонии с утренней мелодией,

По дороге в лес, Ты пришел.

Ты пришел ко мне по тропинке;

Спикировав вниз, словно коршун,

Ты схватил меня за руку.

Ámár khoṋpár málá takhan gela khúle

Kadam phuler d́álá chit́ke dile

Tui balá nái kaoyá nái kena eli

Ámár jáná cená kulite path dekháte

At that time, my bun ring came undone,

Making my crown of kadam fly off.

Unbidden, why did You come

To show me a familiar path?

В то время кольцо моей прически расплелось,

Заставив мой венец из цветов кадамба улететь.

Почему Ты пришел без приглашения,

Чтобы показать мне знакомый путь?

Tor surer máyájále man majeche

Tor nácer chande tále man meteche

Tui eman bháve bháv karis kena

Ámi cái nái toke tabu eli bhuláte

With the magic of Your melodies, my heart was won;

With the rhythms of Your dance, my mind got lost.

For what purpose do You cultivate such friendship?

I don't ask for You; but, ignoring that, You come.

Магия Твоих мелодий покорила мое сердце;

В ритмах Твоего танца мой разум потерялся.

С какой целью Ты развиваешь такую дружбу?

Я не прошу Тебя, но, игнорируя это, Ты приходишь.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении хора на Sarkarverse.
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.