Перейти к содержанию

Песня 0375 Rauniin meghe hatchani dey

Материал из Sarkarverse
Версия от 21:23, 14 декабря 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Rauniin meghe hátcháni dey Ghare tháká ár ki jáy Maner mayúr kaláp mele Niilákáshe nácte cáy || Through colored clouds He beckons; How long can one stay inside? Mind's peacock, tail outspread, Wants to dance neath azure...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Rauniin meghe hátcháni dey

Ghare tháká ár ki jáy

Maner mayúr kaláp mele

Niilákáshe nácte cáy

Through colored clouds He beckons;

How long can one stay inside?

Mind's peacock, tail outspread,

Wants to dance neath azure sky.

Сквозь цветные облака Он манит;

Как долго можно оставаться внутри?

Павлин ума, с распущенным хвостом,

Хочет танцевать под лазурным небом.

Báṋdhanbháuṋár gán áji gái

Siimár rekhá rákhte ná cái

Sasiim cheŕe asiim páne

Kon sudúre man je dháy

Now I sing of breaking fetters;

I don't tolerate delimitation.

From finite to infinite,

No matter how far, the mind races.

Теперь я пою о разрыве оков;

Я не терплю ограничений.

От конечного к бесконечному

Как бы далеко ни было, ум мчится.

Se je ámáy sadái d́áke

Rauṋiin megher pháṋke pháṋke

Eŕiye jete pári ná táke

E kii halo viśam dáy

It is He Who calls me constantly

From above the colored clouds.

I can't go on ignoring Him;

My need was beyond every bound.

Это Он, Кто постоянно зовёт меня

Сверху, из-за цветных облаков.

Я не могу больше игнорировать Его;

Моя потребность была безгранична.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.