Перейти к содержанию

Песня 0351 Kena go ebhave ele

Материал из Sarkarverse
Версия от 20:45, 5 декабря 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kena go ebháve ele D́eke d́eke klánta haye Paŕechinu ámi ghumiye Svapan ghore hat́hát ele Hat́hát ábár cale gele || Why did You come like that? Tired from calling and calling, I had fallen off to sleep. Suddenly, in my...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Kena go ebháve ele

D́eke d́eke klánta haye

Paŕechinu ámi ghumiye

Svapan ghore hat́hát ele

Hat́hát ábár cale gele

Why did You come like that?

Tired from calling and calling,

I had fallen off to sleep.

Suddenly, in my dream You came;

And suddenly, again You went away.

Почему Ты пришел так?

Устав от призывов и призывов,

Я заснул.

Вдруг, во сне, Ты пришел;

И вдруг, снова ушел.

Eman ásá jáoyáy tomár

Mana bharilo ná ámár

(Ebár) Svapane bá jágarańe

Ele pare ámár mane

Beṋdhe noba saḿgopane

Párbe náko jete cale

Your coming and going this way–

My mind, it did not satisfy.

Next time, dreaming or awake,

After You've come into my mind,

I'll ensnare You secretly–

You won't be able to leave.

Твое пришествие и уход таким образом –

Мой разум не удовлетворил.

В следующий раз, во сне или наяву,

После того, как Ты придешь в мой разум,

Я тайно поймаю Тебя в ловушку –

Ты не сможешь уйти.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.