Перейти к содержанию

Песня 0245 Ganer surete tomare peyechi

Материал из Sarkarverse
Версия от 16:01, 24 августа 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Gáner surete tomáre peyechi Nikhiler mane svasti enecho Álor jhalake tomáre cinechi Arúparatan ciniye diyecho || In the melody of song, I found You; You soothed the collective mood. In a flash of effulgence, I spotted You— Yo...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Gáner surete tomáre peyechi

Nikhiler mane svasti enecho

Álor jhalake tomáre cinechi

Arúparatan ciniye diyecho

In the melody of song, I found You;

You soothed the collective mood.

In a flash of effulgence, I spotted You—

You revealed the transcendental jewel.

В мелодии песни я нашёл Тебя;

Ты успокоил общее настроение.

Во вспышке сияния я увидел Тебя —

Ты явил запредельную драгоценность.

Kata kii je áse kata kii je jáy

Tomár májháre sabe theke jáy

Tomár surete tomár rúpete

Tomár kolete sabáre rekhecho

Whatever comes, whatever goes—

It all moves within You.

With Your music, with Your beauty,

You've sheltered everyone on Your lap.

Всё, что приходит, всё, что уходит —

Всё движется внутри Тебя.

Своей музыкой, своей красотой

Ты приютил всех на Своих коленях.

Srśt́a jagate járá áse jáy

Lupta ná hay tumi je dekhicho

In the created universe, those who come and go

Are never extinct, because You witnessed them.

В сотворённой вселенной те, кто приходят и уходят,

Никогда не исчезают, потому что Ты был свидетелем их.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.