Перейти к содержанию

Песня 0236 Ghumaghore dekhechi go

Материал из Sarkarverse
Версия от 11:49, 24 августа 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ghumaghore dekhechi go Bhávcho tumi ámár kathá Kata je jug bhese geche Keu bojheni ámár vyathá || Deep in sleep have I descried That You consider my plight. Many ages, they have slipped away, Yet no one knew my pain. || '''Г...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Ghumaghore dekhechi go

Bhávcho tumi ámár kathá

Kata je jug bhese geche

Keu bojheni ámár vyathá

Deep in sleep have I descried

That You consider my plight.

Many ages, they have slipped away,

Yet no one knew my pain.

Глубоко во сне я узрел,

Что Ты внимаешь моему страданию.

Многие века ускользнули,

Но никто не знал моей боли.

Din áse ár din cale jáy

Ashrudhárá baháye háy

Áj bujhilám tumi ácho

Ámár lági bhará mamatáy

Days come, and days go;

My tears, they flow and flow.

But now I know that You be

Full of compassion for me.

Дни приходят и уходят;

Мои слёзы текут и текут.

Но теперь я знаю, что Ты —

Полон сострадания ко мне.

Tái to cali dhyáne jiṋáne

Tomár páne he devatá

So I go in meditation and cognition

Toward You, oh my Supreme One.

Поэтому я иду в медитацию и постижение

Тебя, о Всевышний.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.