Перейти к содержанию

Песня 0117 Varasar dine sabakar sane

Материал из Sarkarverse
Версия от 20:44, 6 мая 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Varaśár dine sabákár sane Aekatáne egiye calo Egiye calite náhi cáho jadi (Shuye) Jhará pátári galpa balo || On rainy days, together with everybody, March ahead in harmony. If you wish not to proceed, Abed, you but tell the...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Varaśár dine sabákár sane

Aekatáne egiye calo

Egiye calite náhi cáho jadi

(Shuye) Jhará pátári galpa balo

On rainy days, together with everybody,

March ahead in harmony.

If you wish not to proceed,

Abed, you but tell the story of a fallen leaf.

В дождливые дни, не зная тревоги,

Шагай со всеми, вперед по дороге.

Не хочешь идти — в постели лежи,

О листьях опавших песню сложи.

Sabái ájike meteche chande

Keká kalarav shikhiir kant́he

Salája dharańii nece cale se je

Sabujer sáje man bholálo

Everyone today by rhythm has been frenzied;

In peacock's throat is a clamor sweetly calling.

Bashful Earth, it moves dancing;

Mind seduced, it's dressed in green.

Сегодня ритм всех увлек без остатка,

В песне павлина зов звучит сладкий.

Застенчивая Земля в танце вращается,

Разум очарованный в зелень облачается.

Hásikhushiibhará ei samárohe

Utalá pavan náná dike bahe

Álápe áveshe gáne ulláse

Sabár jiivan bhariye tolo

At this grand assemblage, revelry-filled,

On many sides blows a restless wind.

With ecstatic music and euphoric lyrics,

Everyone's existence, suffuse and uplift.

И в этом ликующем собрании людном,

Ветер взволнованный веет повсюду.

С музыкой страстной и песней свободной,

Жизнь наполняется силой восходной.

Примечания

  1. Перевёл Уттам

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.