Песня 0540 Tumi kothay chile kothay thako
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi kotháy chile kotháy tháko
Keu tá jáne ná Tomáy je cáy táre miláye náo Asiim tumi dhará dáo ná |
Where You've been and where You stay,
There's no one who knows that. Those who want You, You assimilate; But, boundless, You evade their catch. |
Где Ты был и где пребываешь,
Никто этого не знает. Тех, кто ищет Тебя, Ты уподобляешь Себе; Но, будучи безграничным, Ты ускользаешь от их объятий. |
| Cáṋder hási malay vátás
Sahás kusum snigdha ákásh Kehai nahe púrńa vikásh Ananta tái siimá máne ná |
A southern breeze or a lovely smile,
A flower laughing or a placid sky— None of those is the full exhibit, And so the Infinite brooks no limit. |
Южный ветерок или милая улыбка,
Смеющийся цветок или безмятежное небо — Ничто из этого не отражает Тебя полностью, И поэтому Бесконечное не знает границ. |
| Nrtya kare paramáńu
Manan májhe tryasareńu Nityakáler bájáo veńu Ameya je tava dyotaná |
Particles, they cavort;
And motes appear in the stream of thought. You play a flute in perpetuum; Measureless is Your consequence. |
Частицы резвятся;
И пылинки появляются в потоке мысли. Ты играешь на флейте вечно; Безмерно Твое величие. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.