Песня 0533 Aji shravan ghana gahan rate
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| (Áji) Shrávań ghana gahan ráte
Niṋd náhi mor áṋkhipáte Tomár kathá bheve bheve Hiyá bahe jaladháráte |
Now, on a cloud-heavy Shravan night,
Sleep comes not to eyelids mine. Thinking and thinking about You, My heart rides out this deluge. |
Сейчас, тяжелой от облаков ночью месяца Шраван,
Сон не приходит к моим векам. Думая и думая о Тебе, Мое сердце переживает этот потоп. |
| Niirav tava carańa phele
Gopan bháve jadi ele Jhaiṋjhá váte vrśt́ipáte Jánbe ná keu kona mate |
Silent are Your holy footsteps;
If You came, it was in secret. With the sounds of rain and wind, Nobody would realize it. |
Твои святые шаги беззвучны;
Если Ты и приходил, то тайно. Среди шума дождя и ветра Никто бы этого не заметил. |
| Maner kathá sabi jáno
Ei anurodh ámár máno Keṋde bháse je saritá Miláo táre ságarasrote |
Mind's every word is known to You;
So please hearken to this my suit. The tears I weep form a stream; Let it mingle with the flow of sea. |
Тебе известно каждое слово моего ума;
Так что, пожалуйста, прислушайся к моей мольбе. Слезы, которые я проливаю, образуют ручей; Пусть он смешается с потоком моря. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.