Перейти к содержанию

Песня 0528 Sabay niye sabar majhe

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Sabáy niye sabár májhe

Rayecho tumi

Kata karo liilá khelá

Divasa jámii

With everyone yet amid everybody,

You have persevered.

So much divine sport You devise;

You do it day and night.

Будучи одновременно со всеми и среди всех,

Ты не сдаёшься.

Столько божественных игр Ты придумываешь;

Ты делаешь это днём и ночью.

Khelte baŕa bhálobáso

Juge juge táito áso

Tomár maner mata khelár sáthii

Habo go ámi

You thoroughly like to play;

So You come from age to age.

The playmate whom You fancy,

Oh, that I will be.

Тебе так нравится играть;

Поэтому Ты приходишь из века в век.

Тем Товарищем по играм, который Тебе по душе,

О, пусть им стану я.

Mit́áye dáo sakal khelá

Karo náko avahelá

Sauṋge theko sáṋjher belá

Bhed bhuláye ámi tumi

If ever all the games You cease,

Please don't neglect me.

Stay with me at that twilight time,

Overlooking distinction twixt "You" and "I".

Если когда-нибудь Ты прекратишь все игры,

Пожалуйста, не забывай меня.

Останься со мной в тот сумеречный час,

Не обращая внимания на различие между «Тобой» и «мной».

Bhálabásá ameya apár

Krpádhárá sheś náhi tár

Shudhu carańrajah cái go tomár

Dharáy jakhan esecho námi

Love is boundless and perpetual;

The flow of grace, it never fails.

What I desire is just Your footdust

When down to earth You've come.

Любовь безгранична и вечна;

Поток благодати никогда не иссякает.

Все, чего я желаю, — это лишь Твоя пыль с ног,

Когда Ты спустишься на землю.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.