Перейти к содержанию

Песня 0524 Maner madhu praner bandhu

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Maner madhu práńer baṋdhu

Sabár tumi nayanamańi

Tomár sure tomáy ghire

Udgiita hay chandadhvani

Honey of the mind, sweetheart for life,

You are the ruby of every eye.

In the melody surrounding Thee,

Sung loudly is the sound of poetry.

Мед для души, любовь на всю жизнь,

Ты — рубин в глазах каждого.

В мелодии, окружающей Тебя,

Громко звучит голос поэзии.

Pal vipaler hisáb bhule

Jege tháko sabár múle

Sabáre bhálabese jáo

Sab kichukei ápan máni

Despite the reckoning of time,

In every soul alert You bide.

You go on loving everybody,

Viewing as Your own everything.

Несмотря на течение времени,

Ты пребываешь в каждой бодрствующей душе.

Ты продолжаешь любить всех,

Считая все своим.

Diner álo ráter kálo

Sabár májhe sudhá d́hálo

Sabáre kole t́ene náo

Dekho ná kár kata gláni

By light of day and dark of night,

You dole out nectar at any time.

Upon Your lap everyone You bring,

Not caring how that makes You weary.

При свете дня и в темноте ночи,

Ты раздаешь нектар в любое время.

Ты берешь всех на свои колени,

Не заботясь о том, как это утомляет Тебя.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.