Песня 0522 Sajabo bale mala parabo bale
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Sájábo bale málá parábo bale
Tor lági phul ámi enechi Kanakcáṋpá ár jhará baul go Májhe májhe kadam phul geṋthechi |
As I will dress You, make You wear my wreath,
I've gone and brought flowers for Thee. Frangipani and fallen bakul blossoms, Among them I have strung some kadam. |
Я наряжу Тебя, увенчаю Тебя своим венком,
Я пошел и принес Тебе цветы. Франжипани и опавшие цветы бакула, Среди них я вплел несколько кадам. |
| Nácte nácte gechi vaner bhitar
Binuni geṋthechi máthár upar Tor kathá bheve bheve utalá je man Sei man niye d́áláy phul bharechi |
To dance and dance I've gone into forest;
Hair I have braided atop my head. Thinking of You, I've grown intent; With such a mind I have filled a flower basket. |
Чтобы танцевать и танцевать, я пошел в лес;
Я заплел волосы в косу на макушке. Думая о Тебе, я сосредоточился; С такими мыслями я наполнил корзину цветами. |
| Van theke phirechi háste háste
(Tor) Bhálobásár chavi bhálte bhálte Jakhan keu chilo ná ei dharáte tui je chili Tái toke dhyáne dharechi |
From the forest I came back, chuckling;
Your loving image in my mind, ever it did please. When no one else was on this earth, I was still with Thee; So in my meditation it's just to You I cling. |
Из леса я вернулся, смеясь;
Твой любящий образ в моем уме всегда радовал меня. Когда на этой земле не было никого, я все равно был с Тобой; Поэтому в своей медитации я держусь только за Тебя. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.