Перейти к содержанию

Песня 0451 Tomari tare saji bhare

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Tomári tare sáji bhare

Rákhá áche mor phul

T́agara júthii belá málatii

Cáṋpá goláp bakul

For You alone my basket is full;

Inside are the flowers I've put:

Tagar and juthi, bela and malatii,

Magnolia, rose, and bullet wood.

Только для Тебя моя корзина полна;

Внутрь я положил цветы:

Тагар и джути, бела и малатии,

Магнолия, роза и пулевое дерево.

Shishirasikta madhuniśikta

Hiyára bhálabásáy abhiśikta

Jatane cayan kariyá enechi

Suváse sudhá samatul

Dew-drenched and honey-sprinkled,

Bathed in the love of my heart,

I've brought a careful selection,

With sweet scent equal to ambrosia.

Орошенных росой и посыпанных медом,

Окутанных любовью моего сердца,

Я принес их, тщательно отобранных,

С ароматом, сравнимым с амброзией.

Chande gáne náce mátiyá tomár

Vana upavan diyeche phulabhár

Vasanteri náce hillolera májhe

Sáji bhariyáchi oŕáye elo cúl

Dancing madly to Your cadence and song,

Jungles and gardens have blossomed in abundance.

In this spring romp, amid the plantlife swaying,

I've filled my basket, unkempt tresses flying free.

Безумно танцуя под Твой ритм и песню,

Джунгли и сады расцвели в изобилии.

В этой весенней суматохе, среди колышущихся растений,

Я наполнил свою корзину, распустив свои растрепанные волосы.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.