Песня 0378 Asha asha kare, kete geche kata jiivan
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Áshá áshá kare
Ket́e geche kata jiivan Tathápi kona áshári Hay niko sampúrań |
In expectations,
So many lives transpired. Yet, of those expectations, None are fulfilled. |
В ожиданиях,
Прошло так много жизней. Но из всех этих ожиданий Ни одно не исполнилось. |
| Tárá keu áse niko
Járá chilo mana májhe Jáder kabhu cáhi niko Tárá ese bhiiŕ kareche Jata chilo bhálabásá Madhumákhá jáoyá ásá Tárá sabi geche cale Rekhe káleri vyavadhán |
They did not happen–
Those that were in my mind. Those that I never wanted– They came in abundance. Whenever love occurred, It was honey-coated comings and goings, Always departing, Gratifying only for a span of time. |
Они не случились —
Те, что были в моём разуме. Те, чего я никогда не хотел — Они пришли в изобилии. Когда возникала любовь, Это были медово-сладкие приходы и уходы, Постоянно исчезающие, Удовлетворяя лишь на короткий промежуток времени. |
| Phulera bágáne giye
Káṋt́á phut́echilo páye Malaya madhura váte Dekhechinu ghúrńiváye Bujhiyáchi áshá mama Mrgatrśńiká sama Hatásher sheś áshá Tomár dut́i rátul carań |
Touring the flower garden,
Thorns arose at each step. In the gentle southern breeze, I met with a cyclone. I've now realized that my expectations Are like a mirage; The disappointments at the end of hope Are Your two rosy feet. |
Гуляя по цветочному саду,
На каждом шагу возникали шипы. В лёгком южном ветерке Я встретил циклон. Теперь я понял, что мои ожидания — Пустынный мираж; И то разочарование, что ждёт за пределом надежды, Приводит меня к Твоим розовым стопам. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.