Песня 0212 Niirava rate tomari sathe

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Niirava ráte tomári sáthe

Ná balá kathá anek raye geche

On my silent night with Thee,

Many unspoken words were left hanging.

В мою тихую ночь с Тобой

Много невысказанных слов осталось висеть в воздухе.

Kena go gulbáge

Kena go gulbáge hajára káṋt́á tháke

Kena go nirjhara rukśa patha báche

In the rose garden, why oh why—

In the rose garden, why oh why do a thousand thorns reside?

Why oh why do the rapids choose a rugged path?

В розовом саду — почему, о почему,

В розовом саду — почему, о почему — живут тысячи шипов?

Почему, о почему, бурные воды выбирают каменистый путь?

Kamal gandhe bhará malin jale phot́e

Hásite bhará dhará áṋdhár pathe chot́e

Sneha mamatábhará

Sneha mamatábhará rauṋiin khoyábe gherá

Kena go srśt́ite káler cháyá náce

The fragrant lily blossoms in filthy water;

The sunny Earth races on a pitch-black orbit.

Full of love and affection,

Full of love and affection, girdled by colorful dreams,

Why oh why does Creation dance with the shadow of death?

Ароматная лилия расцветает в грязной воде;

Солнечная Земля мчится по смоляно-чёрной орбите.

Полная любви и нежности,

Полная любви и нежности, опоясанная красочными мечтами,

Почему, о почему, Творение танцует с тенью смерти?

Kena go ahamiká

Kena go ahamiká kena go asmitá

Lut́áye paŕe tava carańadhúli niice

Why oh why does pride—

Why oh why does pride, why oh why does conceit,

Crumble and fall beneath the dust of Your feet?

Почему, о почему — гордость,

Почему, о почему — гордость, почему, о почему — тщеславие,

Разрушаются и падают в пыль у Твоих ног?

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.