Песня 0123 Sharat oi ase oi ase oi ase
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Sharat oi áse oi áse oi áse
(Sharat) Nácer tále tále pá phele phele Mandákrántá chande dharáy háse Oi áse oi áse oi áse (sharat) |
Autumn, there she comes, there she comes, there she comes—
Autumn, ever stepping in dance cadence after cadence, With a stately meter, she smiles upon Earth. Autumn, there she comes, there she comes, there she comes. |
Осень, вот она идёт, вот она идёт, вот она идёт —
Осень, всегда шагая шаг за шагом в танцевальном ритме, С величавой поступью она улыбается Земле. Осень, вот она идёт, вот она идёт, вот она идёт. |
| Sharat shudhu nay shepháliir sugandhate
Sharat shudhu nay sádá megher bheláte Sharat práńe áse sharat mane áse Sharat bhuvanke bhuliye marme háse |
Autumn, she is not just in the pleasant scent of night-jasmine;
Autumn, she is not just in the rafts of white cloud-mist. Inside life autumn comes, inside mind autumn comes; Having charmed the world, autumn smiles at heart's core. |
Осень — она не только в приятном аромате ночного жасмина;
Осень — она не только в белых плавучих облаках тумана. Внутрь жизни приходит осень, внутрь ума приходит осень; Очаровав мир, осень улыбается в самом сердце. |
| Sharat shudhu nay bátávi nebur gandhe
Sharat shudhu nay kush kásher dolár chande Sharat práńe áse sharat mane áse Sharat bhuvanke duliye marme háse |
Autumn, she is not just in the scent of pamplemousse;
Autumn, she is not just in the rhythm of swaying kush. Inside life autumn comes, inside mind autumn comes; Having rocked the world, autumn smiles at heart's core. |
Осень — она не только в аромате грейпфрута;
Осень — она не только в ритме качающихся трав. Внутрь жизни приходит осень, внутрь ума приходит осень; Потрясая мир, осень улыбается в самом сердце. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.
Слушать песню на Sarkarverse.