Перейти к содержанию

Песня 0085 Dinguli cale jay

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Dinguli cale jáy

Maner mukure smrtirekhá rekhe jáy

Days are passing by,

Etching memories on the mirror of the mind.

Дни проходят,

Оставляя неизгладимый след воспоминаний на зеркале ума.

Kabe esechinu bhuliyá giyechi

Kena esechinu táo ná jenechi

Madhu váyu bahe jáy

Áloráshi chut́e jáy

I have forgot the day when I arrived;

Why I'd come, that too I haven't realized.

A pleasant breeze is blowing;

Streaming is a bundle of light beams.

Я позабыл день, когда пришёл,

Зачем я пришёл — я так и не понял.

Дует приятный ветерок —

Поток света струится пучком лучей.

Tomár maner ekt́i końete

Rayeche ámár man

Tomár hiyár ekt́i kańáte

Ámi áchi anukśań

Sudháráshi bhese jáy

Tárá tava srote múracháy

In just one corner of Your mind,

My psyche resides.

In just one granule of Your heart,

I exist forever.

Many moonbeams stay adrift,

But they fade inside Your current.

Лишь в уголке Твоего разума

Скрывается моя душа.

Лишь в одной песчинке Твоего сердца

Я существую вечно.

Множество лунных лучей скользят по течению

И исчезают в Твоём потоке.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.