Песня 0085 Dinguli cale jay
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Dinguli cale jáy
Maner mukure smrtirekhá rekhe jáy |
Days are passing by,
Etching memories on the mirror of the mind. |
Дни проходят,
Оставляя неизгладимый след воспоминаний на зеркале ума. |
| Kabe esechinu bhuliyá giyechi
Kena esechinu táo ná jenechi Madhu váyu bahe jáy Áloráshi chut́e jáy |
I have forgot the day when I arrived;
Why I'd come, that too I haven't realized. A pleasant breeze is blowing; Streaming is a bundle of light beams. |
Я позабыл день, когда пришёл,
Зачем я пришёл — я так и не понял. Дует приятный ветерок — Поток света струится пучком лучей. |
| Tomár maner ekt́i końete
Rayeche ámár man Tomár hiyár ekt́i kańáte Ámi áchi anukśań Sudháráshi bhese jáy Tárá tava srote múracháy |
In just one corner of Your mind,
My psyche resides. In just one granule of Your heart, I exist forever. Many moonbeams stay adrift, But they fade inside Your current. |
Лишь в уголке Твоего разума
Скрывается моя душа. Лишь в одной песчинке Твоего сердца Я существую вечно. Множество лунных лучей скользят по течению И исчезают в Твоём потоке. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.