Песня 0084 Sumukhe asiya danraiya chile

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Sumukhe ásiyá dáṋŕáiyá chile

Shata súrjer sáthe (chile)

Ámi chinu ek páshe

Mát́ir diipt́i háte (chinu)

Standing in front You had come;

With You were a hundred suns.

I was off to one side,

In my hand, a tiny earthen light.

Ты предстал, стоя передо мной;

С Тобой — сто солнц.

Я стоял в стороне,

В руке — крошечный глиняный светильник.

D́heuyer upar d́heu ese paŕe

Uttál jaladhite

Rańahuṋkáre mete ot́he tárá

Saphen práńer srote

Wave after wave crashes down

Upon the billowy ocean...

War cry stirring, the star does rise

From frothy stream of life.

Волна за волной обрушивается

На волнующийся океан...

Боевой клич будоражит, восходит звезда

Из пенистого потока жизни.

Chút́e cale shata ańu paramáńu

Duranta sauṋgiite

Káche theke dúre dúre theke káche

Vajre o vidyute

About are countless atoms racing

To a music unruly...

From near to far and far to near,

In thunder and in lightning.

Вокруг — бесчисленные атомы мчатся

Под непокорную музыку...

От близкого к далёкому и от далёкого к близкому,

В громе и молнии.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.