Песня 0079 Svapanera chonya lege
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Svapanera choṋyá lege (tava)
Jiivan peyeche nava práńadhárá Ásháte mandrita gán Bháśáte spandita tán Bhálabásá halo siimáhárá |
By the touch of Your dream,
My life has got a fresh vitality. With hope my song resounds, With lyrics the notes vibrate now... My love has passed beyond all bounds. |
Прикосновением Твоей мечты
Моя жизнь обрела свежую жизненную силу. С надеждой звучит моя песня, Слова наполнили ноты вибрацией... Моя любовь перешла все границы. |
| Svapanera máyá mekhe (tava)
Marma hayeche madhubhará Surete ucchala chanda Kusume unmada gandha Dikbhránta pelo dhruvatárá |
Dabbed with the magic of Your dream,
Heart's core was filled with honey. In my tune the beat's exuberant, In my bloom the scent, ecstatic... One gone astray discovered the polestar. |
Окутанная волшебством Твоей мечты,
Сущность сердца наполнилась мёдом. В моей мелодии — радостный ритм, В моём цветении — аромат восторга... Один заблудший нашёл Полярную звезду. |
| Svapanera mádhurii mekhe (tava)
Jagat peyeche gatidhárá Cáridike ujjvala álo Jáke dekhi táke láge bhálo Ańu paramáńu halo drpta Bhávavyaiṋjaná halo trpta Ánande dhará halo bhará |
Glazed with the sweetness of Your dream,
The world's received a speed-stream. On every side the light is bright; All I see, it just feels right. Particles and atoms have been energized; And predilections, they've been satisfied... The Earth became full of delight. |
Покрытый глазурной сладостью Твоей мечты,
Мир получил скоростной поток. Со всех сторон свет ярок; Всё, что я вижу, кажется правильным. Частицы и атомы оживлены, И склонности — удовлетворены... Земля наполнилась ликованием. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.