Песня 0075 Ke ele aji ke ele
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ke ele áji ke ele
Tumi vishvadoláy dol diye ele |
Who came, Who came today?
Rocking the cradle of the world, You came. |
Кто пришёл, кто пришёл сегодня?
Покачивая колыбель мира, Ты пришёл. |
| Bhávaloke chile niice neve ele
Dharár dharáchoṋyáy mishiye gele |
From the realm of thought, down You came;
You mingled, bearing Earth's embrace. |
Из царства мысли, вниз Ты спустился;
Ты спустился, обнимая Землю своим присутствием. |
| Sudúrer tárá kácht́ite ele
Sudúrer rág man mátále |
You came most near, a star from faraway;
The mind You thrilled, music from a distant place. |
Ты подошёл ближе всего, звезда с далёких просторов;
Разум Ты взволновал музыкой издалека. |
| Háráno dhvani tumi káńe bhese ele
Háráno chanda nác náciye dile |
The lost tune floating into ears, You came;
The lost beat that makes us dance You gave. |
Потерянной мелодией, плывущей в уши, Ты пришёл;
Потерянный ритм, заставляющий нас танцевать, Ты дал. |
| Ashrubhará áṋkhi muchiye dile
Ságarer mańi tumi práń juŕále |
The tears that were filling eyes You wiped away;
Oh, Jewel of the Sea, our hearts You assuaged. |
Слёзы, что наполняли глаза, Ты вытер;
О, Жемчужина Моря, Ты успокоил наши сердца. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.