Песня 0044 Ar kono katha ami mani na
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ár kono kathá ámi máni ná
Mánite cáhi ná cáhi ná |
Another's words I heed not;
To heed them I want not, I want not. |
Я не внемлю чужим словам;
И внимать им — не хочу, не хочу. |
| Áṋdhár haite cali álora páne
Gahvar hate chut́i tárára gáne Sabár maner vyathá niye paráńe Ár kono kathá ámi shuńi ná Shuńite cáhi ná cáhi ná |
From the dark unto light I proceed;
From chasm deep, with a starsong I speed. Taking to heart the inner pain of everybody, Another's words I hear not; To hear them I want not, I want not. |
Из тьмы к свету я иду;
Из глубокой бездны — с песней звёзд я мчусь. Принимая к сердцу боль каждого, Я не слышу чужих речей; И слышать их — не хочу, не хочу. |
| Nácer chande cali tomára páne
Práńer mádhurii bhari tomára gáne Sabár maner kathá niye paráńe Ár kono kathá ámi jáni ná Jánite cáhi ná cáhi ná |
In a dance beat I move toward Thee,
Filled with Your song and life's beauty. Taking to heart the inner thought of everybody, Another's words I know not; To know them I want not, I want not. |
В ритме танца я иду к Тебе,
Наполненный Твоей песней и красотой жизни. Принимая к сердцу внутреннюю мысль каждого, Я не знаю чужих слов; И знать их — не хочу, не хочу. |
Примечания
- ↑ Перевёл Санатана
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.