Песня 0034 Tomar nayantale sab kichu nece cale
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomár nayantale sab kichu nece cale
Tomár carańtale avanii bahiyá jáy Phele ásá dinguli geye ásá gánguli Kaye ásá katháguli tomáte mishiyá jáy |
Dancing under Your eyes everything proceeds,
Beneath Your feet the Earth keeps on enduring. The days of old, lays then intoned, The tales once told, inside of You they flow. |
Под Твоим взглядом всё танцует,
Под Твоими стопами Земля продолжает жить. Песни отзвучавшие в дни минувшие, Сказания, когда-то рассказанные, текут в Тебе. |
| Katabár esechi necechi geyechi
Kata bhálobesechi kata máyá chiṋŕechi Kata khelá khelechi tomá páne calechi Calite calite dhará dhúláy miliyá jáy |
Many times I have come; I have danced and also sung...
Often I have loved, and often I have torn illusion. Many games I have played, as I have gone toward Thee; Always moving, the world, with dust it goes on mingling. |
Я приходил много раз; я пел и танцевал...
Я любил не однажды, и рушил иллюзии так часто. Во многие игры я играл, по пути к Тебе, Мир неустанно движется, с земной пылью сливаясь. |
| (Tabu) Dhúlár e dharańii tomá cháŕá hayni
Tomár chande se je amrte bhásiyá jáy |
And yet this dusty earth, without You it does not exist.
In Your rhythm it lives; toward immortality it ever drifts. |
И все же эта пыльная Земля, без Тебя не существует.
В Твоём ритме она живёт, и к бессмертию несет её течение. |
Примечания
- ↑ Перевёл Уттам
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.