Песня 0034 Tomar nayantale sab kichu nece cale

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Tomár nayantale sab kichu nece cale

Tomár carańtale avanii bahiyá jáy

Phele ásá dinguli geye ásá gánguli

Kaye ásá katháguli tomáte mishiyá jáy

Dancing under Your eyes everything proceeds,

Beneath Your feet the Earth keeps on enduring.

The days of old, lays then intoned,

The tales once told, inside of You they flow.

Под Твоим взглядом всё танцует,

Под Твоими стопами Земля продолжает жить.

Песни отзвучавшие в дни минувшие,

Сказания, когда-то рассказанные, текут в Тебе.

Katabár esechi necechi geyechi

Kata bhálobesechi kata máyá chiṋŕechi

Kata khelá khelechi tomá páne calechi

Calite calite dhará dhúláy miliyá jáy

Many times I have come; I have danced and also sung...

Often I have loved, and often I have torn illusion.

Many games I have played, as I have gone toward Thee;

Always moving, the world, with dust it goes on mingling.

Я приходил много раз; я пел и танцевал...

Я любил не однажды, и рушил иллюзии так часто.

Во многие игры я играл, по пути к Тебе,

Мир неустанно движется, с земной пылью сливаясь.

(Tabu) Dhúlár e dharańii tomá cháŕá hayni

Tomár chande se je amrte bhásiyá jáy

And yet this dusty earth, without You it does not exist.

In Your rhythm it lives; toward immortality it ever drifts.

И все же эта пыльная Земля, без Тебя не существует.

В Твоём ритме она живёт, и к бессмертию несет её течение.

Примечания

  1. Перевёл Уттам

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.