Перейти к содержанию

Песня 0487 Tora bal go tora more bal

Материал из Sarkarverse
Версия от 09:02, 16 апреля 2026; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Torá bal go torá more bal || Please do tell, oh do tell me. || '''Пожалуйста, скажи, о, скажи мне.''' |- |Jáŕete kena náhi phot́e kamal Eta keṋde mari nit́hur baṋdhuyá Gharke mor kena náhi áse bal...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Torá bal go torá more bal Please do tell, oh do tell me. Пожалуйста, скажи, о, скажи мне.
Jáŕete kena náhi phot́e kamal

Eta keṋde mari nit́hur baṋdhuyá

Gharke mor kena náhi áse bal

In winter, why does the lotus never blossom?

I weep so bitterly, oh my cruel Love;

Tell me why to my home she won't come.

Почему зимой лотос никогда не цветет?

Я горько плачу, о, моя жестокая Любовь;

Скажи мне, почему она не приходит в мой дом.

Dáruń garame kena joŕe náhi jal

Nece geye d́aki ásháy tákái tháki

(Kena) Baṋdhuyá dúr theke kare chal

In harshest summer, why is rain not combined?

In song and dance I invite; eagerly I look, I bide...

Love, why does water keep afar; why does it lie?

Почему в самое жаркое лето не идет дождь?

Я приглашаю песнями и танцами; я с нетерпением жду, я терпеливо жду...

Любовь, почему вода держится подальше; почему она лжет?

Palásh gáchete kena náhi dhare phal

Jár lági janam jár lági karam

Se kena jharáy mor áṋkhijal

Why does the palash tree not bear fruit?

He for Whom I take birth, He Whose work I do,

Why does He make my tears spew?

Почему дерево палаш не приносит плодов?

Тот, для Кого я рождаюсь, Тот, чью работу я выполняю,

Почему Он заставляет меня проливать слезы?

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.