Песня 0411 Amar manete tumi esechile
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámár manete tumi esechile
Nám ná jáná phule suvás viláte Ámár práńete tumi jegechile Báṋdh ná máná gáne sur jharáte |
Within my mind You had come
To scatter fragrance of blossoms unsung. Within my heart You had arisen To emanate songs of liberation. |
В мой ум Ты пришел,
Чтобы рассыпать аромат неизвестных цветов. В моем сердце Ты восстал, Чтобы излучать песни освобождения. |
| Calára pathera cáripáshe kata
Devadáru gách áche kátáre kátár Kár phule tumi man bhariyechile Námt́i balo ni ámáke táhár Tár smrti áj mane jege áche Máná ná máná náce patha calite |
Abounding on all sides of my footpath
Are coniferous plants, row after row. My mind You've filled with another bloom; Its name You do not tell. Today, that thought, it inspires me To go ahead in carefree dance. |
По обе стороны моего пути
Растут хвойные деревья, ряд за рядом. Ты наполнил мой ум другим цветением; Его имя Ты не называешь. Сегодня эта мысль вдохновляет меня Идти вперед в беззаботном танце. |
| Bhávára pathera cáripáshe kata
Háráno sur áche áche viińár tár Kon sure tumi man bhariyechile Námt́i balo ni ámáke táhar Sei giiti áj mane bhare áche Calára pathe mor áshá bharite |
Abounding on all sides of my thought path,
Are harpstrings and lost melodies. My mind You've pleased with an unknown tune; Its name You do not tell. Today, that song, it heartens me To cover my footpath with hope. |
По обе стороны моего пути мыслей
Растут струны арфы и утраченные мелодии. Ты порадовал мой разум неизвестной мелодией; Ее название Ты не называешь. Сегодня эта песня ободряет меня И покрывает мой путь надеждой. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.