Песня 0501 Diner aloy kena aso ni

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Diner áloy kena áso ni

Ráter áṋdháre tumi esecho

Sukher dinete dekhá dáo ni

Duhkher ráte bhálobesecho

Why did You not come by daylight;

You've come only at dark of night.

On days of joy, no sighting You bestow;

But on my nights of sorrow, You did dote.

Почему Ты не пришел при свете дня;

Ты пришел только в темноте ночи.

В дни радости Ты не даришь мне видения;

Но в ночи моего горя Ты проявил бесконечноую заботу.

Ákáshe ujjvala tárá

Parivesh rddhite bhará

Takhan tomár dekhá pái ni

Sab háránor pare sántvaná diyecho

When stars shone bright in the sky,

And fortune thrived on every side,

Then I got no glimpse of Thee;

After all was lost, then You've eased my grief.

Когда звезды ярко сияли в небе,

И удача сопутствовала мне со всех сторон,

Тогда я не бросил и мимолетного взгляда на Тебя,

Лишь когда все было потеряно, Ты пришел облегчить мою скорбь.

Madhumáse caetáli váy

Pulake shiharań jágáy

Takhan tomáke káche pái ni

Tiivra dáhane sáthe shiitalatá enecho

When Chaitra's vernal breeze blows in,

With goosebumps, thrills are awakened.

Then, I did not find You near;

Along with heat extreme, You have brought relief.

Когда весенний ветерок месяца Чайтра дует,

Пробуждая радостный трепет и мурашки по коже,

Тогда я не нашел Тебя рядом;

Вместе с сильной жарой Ты принес облегчение.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.