Песня 0493 Phulera vane bhomara elo

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Phulera vane bhomará elo

Gunguniye

Sabái táre ceye chila

Bhálabásá niye

Into the flower garden came a bumblebee;

Humming and humming was he.

For him everybody had been longing,

Waiting with fancy dear.

В цветочный сад прилетел шмель;

Он гудел и гудел.

Все с нетерпением желали его,

Ожидая с нежной мечтой.

Meghe d́háká ákásh mákhámákhi halo

Candaneri rauṋe

Sabuj dhará átmahárá

Cokhácokhi haoyáy tári sane

(Áj) Sabái mane bharasá pelo

Bhay chápiye

The sky was covered with clouds repeatedly;

Thus it was colored like sandalwood.

Anxious was the verdant earth;

Eye to eye with sky was she.

Today, in every mind, faith has been reclaimed;

Dismay has been restrained.

Небо то и дело покрывалось облаками;

Так оно окрасилось в цвет сандала.

Зеленая земля была в тревоге;

Она смотрела в глаза небу.

Сегодня в каждом разуме вера была восстановлена;

Смятение было обуздано.

Náce tále chande gáne

Metechilo jára sauṋgopane

Táder hiyár duyár khule gela

Álo jhariye

Dancing in cadence to his rhythm and lyric,

Euphoric were those in on the secret.

The gates of their heart had been opened,

Effulgence was emitted.

Танцуя в такт его ритму и словам,

Те, кто знал секрет, были в восторге.

Врата их сердец были открыты,

Исходило сияние.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.