Песня 0491 Kanaka kirane haraye hirane
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Kanaka kirańe háráye hirańe
Rikta paráńe esecho (mor) Kanaka kirańe Nútaner rúpe ásháhata buke Cupecupe dhará diyecho |
With a golden glow surpassing gold...
Into my empty life You've come With a golden glow. In a forlorn heart, with loveliness of the new, Surreptitiously, You have let me hold You. |
С золотым сиянием, превосходящим золото...
В мою пустую жизнь Ты пришел С золотым сиянием. В покинутом сердце, с прелестью нового, Тайком Ты позволил мне удержать Тебя. |
| Já chilo ámár kalpanátiita
Táhá vástave halo rúpáyita Madhur mahimá háráyeche siimá Ahetukii krpá karecho |
What was beyond my imagination,
It became real; manifest it was made. Sweet grandeur's crossed all limitation, As You've bestowed unearned grace. |
То, что было за пределами моего воображения
Стало реальностью; это проявилось. Сладкое величие преодолело все ограничения, Поскольку Ты даровал незаслуженную милость. |
| Andhakárár duyár bheuṋgecho
Bhávátiita prabhu álo jharáyecho Sakal trśńá trpta karecho Marumájhe cháyá enecho |
You burst open the gates of darkness;
Transcendental Lord, rays You have emanated. You have quenched every thirst; Amid a desert, You've brought shade. |
Ты распахнул врата тьмы;
Трансцендентный Господь, Ты излучал лучи. Ты утолил всякую жажду; Среди пустыни Ты принес тень. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.