Песня 0371 Ashrute makha manamajhe rakha

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Ashrute mákhá manamájhe rákhá

Sajatane d́háká ákuti go

Buk bheuṋge geche mukh phot́e niko

Tomá lági kata keṋdechi go

Stored deep within my psyche, stained with tears

And carefully concealed, lo, there is a fervent plea.

Heart breaking, mouth unspeaking,

Oh how much I've wept for Thee.

Хранящееся глубоко в моей психике, запятнанное слезами,

И тщательно скрытое — вот, там есть горячая мольба.

Сердце разрывается, уста молчат,

О, сколько я плакал по Тебе.

Háráye giyecho manera máńik

Kabe se áṋdhára ráte

Marmavyatháy cápá vedanáy

Ajhor ashrupáte

Bhúle jete dáo smrtite ná rao

Calei jakhan giyecho go

The ruby of my mind, You went missing

On a dark night long ago.

From heart's anguish, a private pain,

My tears shower incessantly.

Let me forget, don't keep in my memory

Your departure, Lord– that You went away.

Рубин моего ума, Ты исчез

В тёмную ночь давным-давно.

От сердечного мучения, личной боли

Мои слёзы льются без остановки.

Позволь мне забыть, не удерживай в моей памяти

Твой уход, Господь — то, что Ты ушёл.

Bhulite ná pári bárebáre smari

Áshár chalane pásharite nári

Sab háránor vedanáre mor

Sab peyechi te bharo ná go

I cannot forget; again and again I remember—

Beguiled by false hope, I do not purge the memory.

With the complete agony of being bereft,

Have I attained all that You encompass?

Я не могу забыть; снова и снова я вспоминаю —

Обольщённый ложной надеждой, я не избавляюсь от воспоминаний.

С полной агонией утраты,

Достиг ли я всего, что Ты собой охватываешь?

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.