Песня 0357 Bhalobaso shudhui mukhe

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Bhálobáso shudhui mukhe

D́eke d́eke mari tabu áso ná

Bojho ná tumi ámára duhkhe

You offer only lip service to love.

Desperately I call for You, but You do not come.

Don't You comprehend my affliction?

Ты только на словах говоришь о любви.

Я отчаянно взываю к Тебе, но Ты не приходишь.

Разве Ты не понимаешь моего страдания?

Tomári vijiṋáne tomári darshane

Khuṋjiyá beŕái manera gahane

Manke caiṋcal kare diye tumi

Maneri gholá jale lukáo mahásukhe

With science and philosophy only Thine,

I go searching in the caverns of my mind.

But having made mind vacillating,

Right in its muddy stream, gleefully You hide.

С наукой и философией, что принадлежат лишь Тебе,

Я блуждаю в пещерах собственного ума.

Но, сделав ум колеблющимся,

Ты радостно скрываешься в его мутном течении.

Sájáye rekhecho rauṋ rúper melá

Kariyá calecho náná liilákhelá

Liilára áŕále mrdu mrdu háso

Krpá biná ke bá tomáre dekhe

You've kept festooned a passing show of color and form;

You've gone on devising multifarious diverting games.

Behind the screen of liila, softly You laugh;

Without divine grace, who can possibly behold You?

Ты украсил гирляндами мимолётное зрелище красок и форм;

Ты продолжаешь создавать множество забавных игр.

За занавесом лилы Ты тихо смеёшься;

Без божественной благодати кто может увидеть Тебя?

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.