Песня 0025 Duniyavalon takte raho

Версия от 19:35, 5 апреля 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Нандини|group="nb"}} |- | Duniyáváloṋ tákte raho Ham nazaroṋko nazaráńá diye gyaye || Oh people of the world, behold! Those who were seeking Me, I fulfilled their longing. || '''О, люди мира, смотрите!''' '''Те, кто искал...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Duniyáváloṋ tákte raho

Ham nazaroṋko nazaráńá diye gyaye

Oh people of the world, behold!

Those who were seeking Me, I fulfilled their longing.

О, люди мира, смотрите!

Те, кто искали Меня, Я удовлетворил их тоску.

Insániyat kii iyah roshnii phael gyayii

Rúhánii insániyat dil me áyii

Now humanism's light has spread.

Spiritual humanism, every mind it has entered.

Теперь свет гуманизма распространился.

Духовный гуманизм, он вошел в каждый разум.

Dildároṋne iyah kyá kiyá

Ham to saboṋke diloṋse casap gyaye

Those with a heart, what have they done?

Inside their heart, they've bound Me inextricably.

Те, у кого есть сердце, что они сделали?

Внутри своего сердца они привязали Меня неразрывно.

Примечания

  1. Перевела Нандини

Записи

Слушать песню в исполнении Суреша Вадкара (Suresh Wadkar) на Sarkarverse.