Песня 0355 Ogo amar adarer mati

Версия от 20:55, 5 декабря 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ogo ámár ádarer mát́i Sońár khani hiirá mańir ceyeo cini kháṋt́i Dharáy ese pratham ámi dekhechi tomáy Tomár rúpe shyámal shobháy man je bhare jáy Tomár káche shatek rńe rńii ámi mát́i || Oh my dear mother...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Ogo ámár ádarer mát́i

Sońár khani hiirá mańir ceyeo cini kháṋt́i

Dharáy ese pratham ámi dekhechi tomáy

Tomár rúpe shyámal shobháy man je bhare jáy

Tomár káche shatek rńe rńii ámi mát́i

Oh my dear mother,

Mine of gold and diamonds, purer than sugar...

On my coming to this world, I've seen you first.

Before your beauty, mind fills with verdant grace;

Mother, by your presence, I'm indebted in many ways.

О, моя дорогая мать,

Моя жила золота и алмазов, чище сахара…

Придя в этот мир, я увидел сначала тебя.

Перед твоей красотой ум наполняется зелёной грацией;

Мать, твоим присутствием я многим обязан тебе.

Tumi ámáy jogáyecho kśudhár anna jal

Tomár madhu bhese áne práńe parimal

You've provided me the food and drink I crave;

Your sweetness inundates my life with fragrance.

Ты давала мне пищу и питьё, которых я желал;

Твоя сладость наполняет мою жизнь благоуханием.

Tomár seváy vishvasevá karbo avical

Tomár mukti sarvabhúme chiṋŕibe shrṋkhal

By serving you, faithfully I'll serve the universe;

Your deliverance will shatter fetters everywhere.

Служа тебе, верно я буду служить вселенной;

Твоё освобождение разобьёт оковы повсюду.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.