Песня 0083 Cira nutaner ahvane

Версия от 17:52, 21 апреля 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Cira nútaner áhváne Chanda ámár nece chut́e jáy Dúr niilimár páne Áj egiye calái gán Hásiyá d́ákái práń || Upon summons by the Ever-New, My penchant is to race in dance Toward far-away azure. Today, just marchin...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Cira nútaner áhváne

Chanda ámár nece chut́e jáy

Dúr niilimár páne

Áj egiye calái gán

Hásiyá d́ákái práń

Upon summons by the Ever-New,

My penchant is to race in dance

Toward far-away azure.

Today, just marching on's my song;

My life is but His smiling invitation.

По зову Вечно-Нового

Моё стремление — мчаться в танце

К далёкой лазури.

Сегодня моя песня — просто марш;

Моя жизнь — лишь Его улыбчивое приглашение.

Ceye táká piche base tháká miche

Cái jáke se je t́áne

Looking behind and waiting 'round in vain...

The One Who's drawing me, that's what I crave.

Оглядываясь назад и напрасно ожидая...

Того, Кто меня влечёт — вот чего я жажду.

Man mahámane práń mahápráńe

Mishe jáy ek táne

My will inside His will, my wish inside His wish...

Into one melody they do mingle and merge.

Моя воля — внутри Его воли, моё желание — в Его желании...

В одну мелодию они смешиваются и сливаются.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.