Песня 0009 Andharer sei hatasha: различия между версиями
Madhavi (обсуждение | вклад) Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Áṋdhárer sei hatáshá<br>Ket́e geche áj<br>Áloker parasha peye<br>Kotháy háráye geche marura trśá<br>Madhurer mohana cháye || That selfsame dark despair<br>Has got excised today,<br>The touch of light having attained.<br...» |
Madhavi (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} | ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} | ||
|- | |- | ||
| | | Máyámukure ke kii bháve kii kare<br>Sabi jáno ogo devatá<br>Práńera spandan juga vivarttan<br>Sabi shońo gopana kathá | ||
|| | || In a magic mirror, what is thought and what is done,<br>Everything You know, oh my Divine Lord.<br>Hearts palpitating and lengthy time-cycles rotating,<br>Every single secret You hear. | ||
|| ''' | || '''В волшебном зеркале, то, что мыслится и совершается,'''<br>'''Всё известно тебе, о мой Божественный Господин.'''<br>'''Трепет сердец, вращение длительных временных циклов -'''<br>'''Ты слышишь каждый секрет.''' | ||
|- | |- | ||
| | | Tomáre lukáye kii karite pári<br>Tomáre bhuláye kii bhávite pári<br>Sakal vikásh májhe tumi ácho sab káje<br>Niirava madhuratá | ||
|| | || What can I do, concealed from You,<br>What can I think that deceives You?<br>Mid all that is manifest, You exist in every deed;<br>You're the silent sweetness. | ||
|| ''' | || '''Что я могу сделать в тайне от Тебя,'''<br>'''О чём подумать, что ввело бы тебя в заблуждение?'''<br>'''Среди всего проявленного, ты присутствуешь в каждом действии; '''<br>'''Ты - тихая сладость.''' | ||
|} | |} | ||
| Строка 20: | Строка 19: | ||
== Записи == | == Записи == | ||
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__10%20MA%27YA%27%20MUKURE%20KE%20KII%20BHA%27VE%20KII%20KARE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse. | ||
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]] | [[Категория:Песни Prabhat Samgiita]] | ||
Версия от 18:03, 24 марта 2025
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Máyámukure ke kii bháve kii kare Sabi jáno ogo devatá Práńera spandan juga vivarttan Sabi shońo gopana kathá |
In a magic mirror, what is thought and what is done, Everything You know, oh my Divine Lord. Hearts palpitating and lengthy time-cycles rotating, Every single secret You hear. |
В волшебном зеркале, то, что мыслится и совершается, Всё известно тебе, о мой Божественный Господин. Трепет сердец, вращение длительных временных циклов - Ты слышишь каждый секрет. |
| Tomáre lukáye kii karite pári Tomáre bhuláye kii bhávite pári Sakal vikásh májhe tumi ácho sab káje Niirava madhuratá |
What can I do, concealed from You, What can I think that deceives You? Mid all that is manifest, You exist in every deed; You're the silent sweetness. |
Что я могу сделать в тайне от Тебя, О чём подумать, что ввело бы тебя в заблуждение? Среди всего проявленного, ты присутствуешь в каждом действии; Ты - тихая сладость. |
Примечания
- ↑ Перевела Мадави
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.