<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0513_Pahare_aj_rauner_mela</id>
	<title>Песня 0513 Pahare aj rauner mela - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0513_Pahare_aj_rauner_mela"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0513_Pahare_aj_rauner_mela&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T05:53:32Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0513_Pahare_aj_rauner_mela&amp;diff=499&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Páháŕe áj rauṋer melá Man náce dodul dul  Sabái mile cal go jábo  Ánbo tule phul (morá) || Many are the hues on hills today; The mind dances, and earrings sway.  Come on, let&#039;s all go together;  Let us go and gather flowers....»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0513_Pahare_aj_rauner_mela&amp;diff=499&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T11:40:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Páháŕe áj rauṋer melá Man náce dodul dul  Sabái mile cal go jábo  Ánbo tule phul (morá) || Many are the hues on hills today; The mind dances, and earrings sway.  Come on, let&amp;#039;s all go together;  Let us go and gather flowers....»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Páháŕe áj rauṋer melá&lt;br /&gt;
Man náce dodul dul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabái mile cal go jábo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánbo tule phul (morá)&lt;br /&gt;
|| Many are the hues on hills today;&lt;br /&gt;
The mind dances, and earrings sway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come on, let&amp;#039;s all go together;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let us go and gather flowers.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сегодня холмы окрашены множеством оттенков;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ум танцует, а серьги колышутся.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Давайте все вместе пойдем;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пойдем и сорвем цветы.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Van kápásir bát́ periye&lt;br /&gt;
Monái t́áṋŕer mát́h máŕiye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghát́oyáler ghát́ eŕiye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jábo siháŕshul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khoṋpáy niye phul (go morá)&lt;br /&gt;
|Crossing cotton-forest trails,&lt;br /&gt;
We race over stony fields.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shunning the wharfinger&amp;#039;s mooring,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&amp;#039;ll go for bauhinia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bearing flowers on our hairbun.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пересекая тропы хлопковых лесов,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мы мчимся по каменистым полям.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Минуя причал лодочника,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мы пойдем за баухинией,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Украсив волосы цветами.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calár náhi sheś go moder&lt;br /&gt;
Calái je jiivan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nece geye cali morá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khushii bhará man&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phul ná pele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man ámáder hay go je ákul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái jakhan cali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cali morá sauṋge niye phul&lt;br /&gt;
|There&amp;#039;s no end to our trek;&lt;br /&gt;
Motion is the gist of life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dancing, singing, we move ahead,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happiness filling our mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we don&amp;#039;t find flowers,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our mind, it grows anxious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so whenever we go forth,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We carry flowers with us.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Нашему путешествию нет конца;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Движение — это суть жизни.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Танцуя, напевая, мы идем вперед,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Счастье наполняет наши умы.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Когда мы не находим цветов,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Наши умы становятся тревожными.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И поэтому, когда мы выходим,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мы берем с собой цветы.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___513%20PA%27HA%27R%27E%20A%27J%20RAUNGER%20MELA%27%20MAN.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>