<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0491_Kanaka_kirane_haraye_hirane</id>
	<title>Песня 0491 Kanaka kirane haraye hirane - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0491_Kanaka_kirane_haraye_hirane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0491_Kanaka_kirane_haraye_hirane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:03:38Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0491_Kanaka_kirane_haraye_hirane&amp;diff=476&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Kanaka kirańe háráye hirańe Rikta paráńe esecho (mor)  Kanaka kirańe  Nútaner rúpe ásháhata buke  Cupecupe dhará diyecho || With a golden glow surpassing gold... Into my empty life You&#039;ve come  With a golden glow.  In a forl...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0491_Kanaka_kirane_haraye_hirane&amp;diff=476&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-14T09:08:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Kanaka kirańe háráye hirańe Rikta paráńe esecho (mor)  Kanaka kirańe  Nútaner rúpe ásháhata buke  Cupecupe dhará diyecho || With a golden glow surpassing gold... Into my empty life You&amp;#039;ve come  With a golden glow.  In a forl...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kanaka kirańe háráye hirańe&lt;br /&gt;
Rikta paráńe esecho (mor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanaka kirańe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nútaner rúpe ásháhata buke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cupecupe dhará diyecho&lt;br /&gt;
|| With a golden glow surpassing gold...&lt;br /&gt;
Into my empty life You&amp;#039;ve come&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a golden glow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a forlorn heart, with loveliness of the new,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surreptitiously, You have let me hold You.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С золотым сиянием, превосходящим золото...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В мою пустую жизнь Ты пришел&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С золотым сиянием.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В покинутом сердце, с прелестью нового,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тайком Ты позволил мне удержать Тебя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Já chilo ámár kalpanátiita&lt;br /&gt;
Táhá vástave halo rúpáyita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhur mahimá háráyeche siimá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahetukii krpá karecho&lt;br /&gt;
|What was beyond my imagination,&lt;br /&gt;
It became real; manifest it was made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sweet grandeur&amp;#039;s crossed all limitation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As You&amp;#039;ve bestowed unearned grace.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;То, что было за пределами моего воображения&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Стало реальностью; это проявилось.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сладкое величие преодолело все ограничения,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поскольку Ты даровал незаслуженную милость.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Andhakárár duyár bheuṋgecho&lt;br /&gt;
Bhávátiita prabhu álo jharáyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal trśńá trpta karecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marumájhe cháyá enecho&lt;br /&gt;
|You burst open the gates of darkness;&lt;br /&gt;
Transcendental Lord, rays You have emanated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have quenched every thirst;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amid a desert, You&amp;#039;ve brought shade.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты распахнул врата тьмы;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Трансцендентный Господь, Ты излучал лучи.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты утолил всякую жажду;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Среди пустыни Ты принес тень.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___491%20KANAK%20KIRAN%27E%20HA%27RA%27YE%20HA%27RA%27YE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>