<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0486_Kache_nahi_aso_kabhu</id>
	<title>Песня 0486 Kache nahi aso kabhu - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0486_Kache_nahi_aso_kabhu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0486_Kache_nahi_aso_kabhu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T00:47:52Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0486_Kache_nahi_aso_kabhu&amp;diff=471&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Káche náhi áso kabhu E ki tomár bhálabásá  Ámi eta bhálabási  Náhi tabu jáoyá ásá || You don&#039;t come near; What is this love of Yours?  I love You so much,  And yet You visit infrequently. || &#039;&#039;&#039;Ты не приближа...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0486_Kache_nahi_aso_kabhu&amp;diff=471&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-16T09:00:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Káche náhi áso kabhu E ki tomár bhálabásá  Ámi eta bhálabási  Náhi tabu jáoyá ásá || You don&amp;#039;t come near; What is this love of Yours?  I love You so much,  And yet You visit infrequently. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты не приближа...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Káche náhi áso kabhu&lt;br /&gt;
E ki tomár bhálabásá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámi eta bhálabási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Náhi tabu jáoyá ásá&lt;br /&gt;
|| You don&amp;#039;t come near;&lt;br /&gt;
What is this love of Yours?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love You so much,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yet You visit infrequently.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты не приближаешься;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Что это за любовь Твоя?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я так сильно люблю Тебя,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;А Ты навещаешь меня так редко.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Phulera suváse) Tumi mane paŕo&lt;br /&gt;
Hiyára suháse tumi sadá jharo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi práńer práńiinatá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy ghire sakal áshá&lt;br /&gt;
|In the fragrance of flowers, You spring to mind&lt;br /&gt;
In my heart&amp;#039;s delight, You always appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the vitality of my life;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my hopes revolve around Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В аромате цветов я вспоминаю о Тебе,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В радости моего сердца Ты всегда появляешься.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты – жизненная сила моей жизни;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Все мои надежды вращаются вокруг Тебя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Náhi peye keṋde mari&lt;br /&gt;
Tumii ámár sab bharasá&lt;br /&gt;
|Not getting You, I weep bitterly;&lt;br /&gt;
On Thee I rely entirely.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Не получая Тебя, я горько плачу;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я полностью полагаюсь на Тебя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___486%20KA%27CHE%20NA%27HI%20A%27SO%20KABHU.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>