<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0467_Alor_pathik_ese_geche</id>
	<title>Песня 0467 Alor pathik ese geche - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0467_Alor_pathik_ese_geche"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0467_Alor_pathik_ese_geche&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:04:18Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0467_Alor_pathik_ese_geche&amp;diff=452&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Álor pathik ese geche Tamah náshiyá  Kárár práciir bheuṋge geche  Tandrá t́ut́iyá || The Radiant Traveler has mattered, Abolishing the gloom.  He has shattered the prison walls,  Removing lethargy. || &#039;&#039;&#039;Сияющий Пу...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0467_Alor_pathik_ese_geche&amp;diff=452&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-01T11:28:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Álor pathik ese geche Tamah náshiyá  Kárár práciir bheuṋge geche  Tandrá t́ut́iyá || The Radiant Traveler has mattered, Abolishing the gloom.  He has shattered the prison walls,  Removing lethargy. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сияющий Пу...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Álor pathik ese geche&lt;br /&gt;
Tamah náshiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kárár práciir bheuṋge geche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tandrá t́ut́iyá&lt;br /&gt;
|| The Radiant Traveler has mattered,&lt;br /&gt;
Abolishing the gloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has shattered the prison walls,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Removing lethargy.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сияющий Путешественник явился,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уничтожив мрак.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Он разрушил стены тюрьмы,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Устраняя летаргию.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shatek juger jaŕatá se&lt;br /&gt;
Nimeśe kat́ákśe náshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimeśe megh sare jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álo ot́he hásiyá&lt;br /&gt;
|Inertia of a hundred eons,&lt;br /&gt;
Instantly He banishes with a sidelong glance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At once, clouds disappear;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light emerges, shining bright.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Инерцию сотен веков,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Он моментально изгоняет косым взглядом.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мгновенно исчезают облака;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Появляется свет, сияющий ярко.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Járá sabái dúre tháko&lt;br /&gt;
Dúrer báṋdhan rekho náko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso go káche eso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khushiir srote bhásiyá&lt;br /&gt;
|All of You who keep afar,&lt;br /&gt;
Discard the bond of distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do come, oh, do come near;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riding the stream of merriment.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Все вы, кто держитесь вдали,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Отбросьте узы расстояния.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Подойдите, о, подойдите ближе,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Несясь в потоке веселья.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___467%20A%27LOR%20PATHIK%20ESE%20GECHE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>