<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0463_Maner_vyatha_mani_jane</id>
	<title>Песня 0463 Maner vyatha mani jane - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0463_Maner_vyatha_mani_jane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0463_Maner_vyatha_mani_jane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T15:11:18Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0463_Maner_vyatha_mani_jane&amp;diff=448&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Maner vyathá mani jáne Cápá áche gopane  Geye jadi shońáte cái  Shońábo tá vijane || My mind&#039;s pain only my mind knows; Intimate, it&#039;s concealed.  Should I ever want to sing it,  I&#039;d open up alone. || &#039;&#039;&#039;Боль моего...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0463_Maner_vyatha_mani_jane&amp;diff=448&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-01T11:14:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Maner vyathá mani jáne Cápá áche gopane  Geye jadi shońáte cái  Shońábo tá vijane || My mind&amp;#039;s pain only my mind knows; Intimate, it&amp;#039;s concealed.  Should I ever want to sing it,  I&amp;#039;d open up alone. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Боль моего...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Maner vyathá mani jáne&lt;br /&gt;
Cápá áche gopane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geye jadi shońáte cái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shońábo tá vijane&lt;br /&gt;
|| My mind&amp;#039;s pain only my mind knows;&lt;br /&gt;
Intimate, it&amp;#039;s concealed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should I ever want to sing it,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;d open up alone.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Боль моего сердца знает только мой ум;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Она интимная, скрытая.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Если бы я когда-нибудь захотел спеть о ней,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я бы открылся только в одиночестве.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabhá májhe já kichu gái&lt;br /&gt;
Maner kathá táháte nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekánte tá jáy go gáoyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shuńibo tá dújane&lt;br /&gt;
|In public, anything I sing,&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not my secret thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In private, everything that&amp;#039;s sung,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only we two will hear.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Все, что я пою на публике,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Это не мои сокровенные мысли.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В частной обстановке все спетое,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;услышим только мы двое.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hiyár bháśá pashe hiyáy&lt;br /&gt;
Báhire tá shońá ná jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi ácho ámi áchi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ár keha nái bhuvane&lt;br /&gt;
|The heart can apprehend heart&amp;#039;s words;&lt;br /&gt;
They don&amp;#039;t get heard outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are present, and so am I–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s no one else on earth.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сердце может понять слова сердца;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;их не слышат снаружи.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты здесь, и я здесь –&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;на земле больше никого нет.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___463%20MANER%20VYATHA%27%20MANAI%20JA%27NE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>