<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0446_Alo_alo_alo_amar</id>
	<title>Песня 0446 Alo alo alo amar - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0446_Alo_alo_alo_amar"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0446_Alo_alo_alo_amar&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:04:42Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0446_Alo_alo_alo_amar&amp;diff=431&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Álo álo álo ámár Áloy bhuvan bhará  Álor jharńá shatadháre chot́e  Sudhá jhará ogo sudhá jhará || Light, light, light of mine; By that light the world is pleased.  My fount of light flows in hundred streams,  Exuding nec...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0446_Alo_alo_alo_amar&amp;diff=431&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-22T11:46:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Álo álo álo ámár Áloy bhuvan bhará  Álor jharńá shatadháre chot́e  Sudhá jhará ogo sudhá jhará || Light, light, light of mine; By that light the world is pleased.  My fount of light flows in hundred streams,  Exuding nec...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Álo álo álo ámár&lt;br /&gt;
Áloy bhuvan bhará&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álor jharńá shatadháre chot́e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sudhá jhará ogo sudhá jhará&lt;br /&gt;
|| Light, light, light of mine;&lt;br /&gt;
By that light the world is pleased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My fount of light flows in hundred streams,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exuding nectar, oh, exuding nectar.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Свет, свет, мой свет;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Этот свет радует мир.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой источник света течет сотнями потоков,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Излучая нектар, о, излучая нектар.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tat́iniir jal álojhalamale&lt;br /&gt;
Ságarer páne se je nece cale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Úrmimáláy álokojjval&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ságarer jal bádháhárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bádháhárá ogo bádháhárá&lt;br /&gt;
|River water made to glitter,&lt;br /&gt;
Ripples down toward the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By rows of illumined waves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocean water is unhindered,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not hindered, no, not hindered.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Речная вода сверкает,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Плывя к морю.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рядами освещенных волн&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Вода океана течет беспрепятственно,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ее ничто не сдерживает, нет, ничто.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Álor páshete bádala meghere&lt;br /&gt;
Dekhe náciteche manera mayúre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nácer tálete jhaḿkár dite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Druta laye báje ektárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mor ek mane sádhá ektárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ektárá ogo ektárá&lt;br /&gt;
|Beside the light there are rain clouds,&lt;br /&gt;
On seeing that, mind&amp;#039;s peacock prances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twanging in cadence of dance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allegro sounds my ektara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With one mind drones my one-stringed lute,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My monochord, oh, my ektara.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рядом со светом есть дождевые облака,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Увидев это, мой ум точно павлин танцует.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Звуча в ритме танца,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В темпе аллегро звучит моя эктара.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В едином порыве с душой гудит моя однострунная лютня,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой монохорд, о, моя эктара.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___446%20A%27LO%2C%20A%27LO%2C%20A%27LO%2C%20A%27MA%27R.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>