<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0445_Prabhu_mama_priyatama</id>
	<title>Песня 0445 Prabhu mama priyatama - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0445_Prabhu_mama_priyatama"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0445_Prabhu_mama_priyatama&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:59:37Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0445_Prabhu_mama_priyatama&amp;diff=430&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Prabhu mama priyatama (Chút́i tomáy pete) eklá pathe  Kastúriimrga sama he dúratama || Oh Lord, my Dearest, I run after You down lonesome roads,  Like the musk deer, oh Most Remote. || &#039;&#039;&#039;О Господи, мой Дорогой,&#039;...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0445_Prabhu_mama_priyatama&amp;diff=430&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-22T11:43:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Prabhu mama priyatama (Chút́i tomáy pete) eklá pathe  Kastúriimrga sama he dúratama || Oh Lord, my Dearest, I run after You down lonesome roads,  Like the musk deer, oh Most Remote. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О Господи, мой Дорогой,&amp;#039;...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Prabhu mama priyatama&lt;br /&gt;
(Chút́i tomáy pete) eklá pathe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kastúriimrga sama he dúratama&lt;br /&gt;
|| Oh Lord, my Dearest,&lt;br /&gt;
I run after You down lonesome roads,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like the musk deer, oh Most Remote.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О Господи, мой Дорогой,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я бегу за Тобой по одиноким дорогам,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Как мускусный олень, о Недосягаемый.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Álo jhará práte) áṋdhára nisháte&lt;br /&gt;
Cená pathe pathe háráno marute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ácho sáthe sáthe tabu chút́i pete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áleyári piche e kii bhrama mama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhu mama nikat́atama&lt;br /&gt;
|From dawn&amp;#039;s sprinkled light through darkest night,&lt;br /&gt;
On paths well-frequented or lost in the wild,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always with me are You, yet still I pursue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chasing ignis fatuus, such a blunder I do,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Lord, my Nearest.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;От рассветного света до самой темной ночи,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;По часто посещаемым тропам или затерянным в дикой природе,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты всегда со мной, но я все равно продолжаю преследование,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Гонясь за блуждающим огнем, я совершую такую ошибку,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О Господи, мой самый Близкий.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___445%20PRABHU%20MAMA%20PRIYATAMA.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>