<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0443_Alora_mela_kare_je_khela</id>
	<title>Песня 0443 Alora mela kare je khela - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0443_Alora_mela_kare_je_khela"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0443_Alora_mela_kare_je_khela&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:04:41Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0443_Alora_mela_kare_je_khela&amp;diff=428&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Álora melá kare je khelá Mor jiivane saḿgopane  Dhare phelechi jene niyechi  E tava liilá ámári sane || The sport made by a gala of light Privately in my life...  I have caught it, and I&#039;ve gleaned  It&#039;s Your liila with me perso...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0443_Alora_mela_kare_je_khela&amp;diff=428&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-22T11:38:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Álora melá kare je khelá Mor jiivane saḿgopane  Dhare phelechi jene niyechi  E tava liilá ámári sane || The sport made by a gala of light Privately in my life...  I have caught it, and I&amp;#039;ve gleaned  It&amp;#039;s Your liila with me perso...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Álora melá kare je khelá&lt;br /&gt;
Mor jiivane saḿgopane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhare phelechi jene niyechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E tava liilá ámári sane&lt;br /&gt;
|| The sport made by a gala of light&lt;br /&gt;
Privately in my life...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have caught it, and I&amp;#039;ve gleaned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s Your liila with me personally.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Эта игра, созданная гала-концертом света,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моей частной жизни...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я уловил ее и понял,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Что это Твоя лила со мной лично.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chande chande gáṋthi tava jayamálá&lt;br /&gt;
Gandheri ucchváse bhare túli d́álá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Háráno sukher smrti ábár phire je áse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár manera końe&lt;br /&gt;
|Studiously I weave Your victory wreath,&lt;br /&gt;
And fill my tray with scented yearning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of lost joy are revived&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a corner of my mind.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Усердно я плету Твой венок победы&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И наполняю свой поднос ароматным желанием.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Воспоминания о утраченной радости возрождаются&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В уголке моего сознания.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Úśár aruń rauṋe ráuṋiye tuli&lt;br /&gt;
Sammukhe raye geche je dinguli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner mádakatá hiyára ucchalatá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolá diye jáy madhuvane&lt;br /&gt;
|With dawn&amp;#039;s crimson color I paint&lt;br /&gt;
The days that yet to me remain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind&amp;#039;s ecstasy and heart&amp;#039;s gusto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Undulate in this pleasure grove.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Красным цветом рассвета я раскрашиваю&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Дни, которые еще остались у меня.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Экстаз ума и восторг сердца&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Волнуются в этой роще удовольствий.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___443%20A%27LORA%20MELA%27%20KARE%20JE%20KHELA%27.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>