<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0431_Hrdayakamale_eso_mor</id>
	<title>Песня 0431 Hrdayakamale eso mor - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0431_Hrdayakamale_eso_mor"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0431_Hrdayakamale_eso_mor&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T17:04:27Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0431_Hrdayakamale_eso_mor&amp;diff=416&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | (Prabhu tumi) Hrdayakamale eso mor Ásibe baliyá gecho je caliyá  Kata nishi halo bhor || Lord, please appear in my heart-lotus. You left, saying You&#039;d return;  But too many a night has passed. || &#039;&#039;&#039;Господи, явись в мо...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0431_Hrdayakamale_eso_mor&amp;diff=416&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T12:56:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | (Prabhu tumi) Hrdayakamale eso mor Ásibe baliyá gecho je caliyá  Kata nishi halo bhor || Lord, please appear in my heart-lotus. You left, saying You&amp;#039;d return;  But too many a night has passed. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Господи, явись в мо...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (Prabhu tumi) Hrdayakamale eso mor&lt;br /&gt;
Ásibe baliyá gecho je caliyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata nishi halo bhor&lt;br /&gt;
|| Lord, please appear in my heart-lotus.&lt;br /&gt;
You left, saying You&amp;#039;d return;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But too many a night has passed.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Господи, явись в моем сердце-лотосе.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты ушел, сказав, что вернешься;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Но прошло слишком много ночей.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Phulera máláguli keu je pare ná&lt;br /&gt;
Kabariite málá ámio báṋdhi ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Mor) Shuśka nayane dhará háráyeche rúp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rúp niye gecho ogo cittacor&lt;br /&gt;
|Now, no one is wearing flower garlands;&lt;br /&gt;
I too don&amp;#039;t fasten one to my chignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my dry eyes, the world has lost its beauty;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve taken that grace away, oh Heart Thief.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Теперь никто не носит цветочные гирлянды;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я тоже не прикрепляю их к своему шиньону.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моих сухих глазах мир утратил свою красоту;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты унес эту красоту, о Похититель Сердца.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manamájhe mor keu ná gáy gán&lt;br /&gt;
Hiyára paridhite ot́he ná kona tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shrutira agocare sabe je geche sare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áṋdháre phele ghanaghor&lt;br /&gt;
|In my mind, not a single song is sung;&lt;br /&gt;
Within mind&amp;#039;s ambit, no tune is struck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beyond earshot they&amp;#039;ve all been removed;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marooned am I in cloud-covered gloom.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моей душе не звучит ни одной песни;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В пределах моего сознания не звучит ни одной мелодии.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Все они исчезли из пределов слышимости;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я застрял в облачной мгле.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___431%20PRABHU%20TUMI%20HRIDAYA%20KAMALE%20ESO%20MOR.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>