<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0428_Tumi_alo_chaya_khela_khelite_jano</id>
	<title>Песня 0428 Tumi alo chaya khela khelite jano - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0428_Tumi_alo_chaya_khela_khelite_jano"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0428_Tumi_alo_chaya_khela_khelite_jano&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:05:07Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0428_Tumi_alo_chaya_khela_khelite_jano&amp;diff=413&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Tumi álo cháyá khelá khelite jáno Kheyál khushiite sabe nácáte jáno || You know how to play the game of chiaroscuro; How to pull the strings of all at whim You know. || &#039;&#039;&#039;Ты знаешь, как играть в игру св...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0428_Tumi_alo_chaya_khela_khelite_jano&amp;diff=413&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-18T13:18:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Tumi álo cháyá khelá khelite jáno Kheyál khushiite sabe nácáte jáno || You know how to play the game of chiaroscuro; How to pull the strings of all at whim You know. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты знаешь, как играть в игру св...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tumi álo cháyá khelá khelite jáno&lt;br /&gt;
Kheyál khushiite sabe nácáte jáno&lt;br /&gt;
|| You know how to play the game of chiaroscuro;&lt;br /&gt;
How to pull the strings of all at whim You know.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты знаешь, как играть в игру светотени;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Как по своему желанию дергать за ниточки. Ты знаешь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi áṋdhár nishiithe álo jharáte páro&lt;br /&gt;
(Tumi) Diner áloy kálo d́hálite páro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi múk mukhe bháśá diye hásáte jáno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tumi) Práńer tárete viińá bájáte jáno&lt;br /&gt;
|You can bring down light in darkest night;&lt;br /&gt;
You can discharge darkness over daylight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To please the dumb by granting tongue... You know how;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And You know how to make harpstrings of heart resound.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты можешь принести свет в самую темную ночь;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты можешь изгнать тьму из дневного света.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Порадовать немых, даровав им язык... Ты знаешь, как;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И Ты знаешь, как заставить звучать струны сердца.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár krpáte dhará hayeche rauṋiin&lt;br /&gt;
Tomár liiláte sabe máyári adhiin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi máyápásh saráiyá mukti áno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mukti áno prabhu mukti áno&lt;br /&gt;
|By Your grace, the world is made colorful;&lt;br /&gt;
But, in Your liila, everyone is subjected to maya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casting off maya&amp;#039;s noose, You bring liberation;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You bring liberation, Lord, You bring liberation.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Твоей милостью мир становится красочным;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Но в Твоей лиле все подвержены майе.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Освобождая от петли майи, Ты приносишь освобождение;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты приносишь освобождение, Господи, Ты приносишь освобождение.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___428%20TUMI%20A%27LO%20CHA%27YA%27%20KHELA%27.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>