<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0424_Gopane_gopane_eso_go_nayane</id>
	<title>Песня 0424 Gopane gopane eso go nayane - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0424_Gopane_gopane_eso_go_nayane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0424_Gopane_gopane_eso_go_nayane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:05:16Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0424_Gopane_gopane_eso_go_nayane&amp;diff=409&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Gopane gopane eso go nayane Keu dekhibe ná keu jánibe ná  Svapana májháre dáo dhará more  Káro táte kona kśati habe ná || Lord, within my eyes come secretly— No one will observe, no one will know.  Let me hold You in a drea...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0424_Gopane_gopane_eso_go_nayane&amp;diff=409&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-18T11:53:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Gopane gopane eso go nayane Keu dekhibe ná keu jánibe ná  Svapana májháre dáo dhará more  Káro táte kona kśati habe ná || Lord, within my eyes come secretly— No one will observe, no one will know.  Let me hold You in a drea...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gopane gopane eso go nayane&lt;br /&gt;
Keu dekhibe ná keu jánibe ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svapana májháre dáo dhará more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Káro táte kona kśati habe ná&lt;br /&gt;
|| Lord, within my eyes come secretly—&lt;br /&gt;
No one will observe, no one will know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let me hold You in a dream;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&amp;#039;ll be no harm should You do so.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Господи, войди в мои глаза тайно —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Никто не заметит, никто не узнает.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Позволь мне обнять Тебя во сне;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ничего страшного не случится, если Ты это сделаешь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anádikáler pathik tumi jáni&lt;br /&gt;
Tái to tomáy cái basáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basite jadi cáo tabe jene náo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiyáy rekhechi ásana tava pete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomára parashe ámára hiyáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kona malinatá kichute thákibe ná&lt;br /&gt;
|Since time immemorial, I know You are a wayfarer;&lt;br /&gt;
So I beg You to make a stop for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should You choose to stay, then rest assured&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart I&amp;#039;ve reserved a seat for Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Your touch upon my heart,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No filth whatsoever will persist.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С незапамятных времен я знаю, Ты — странник;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поэтому прошу Тебя остановиться на время.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Если Ты решишь остаться, то будь уверен,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моем сердце я приготовил для Тебя место.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Перед Твоим прикосновением к моему сердцу,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Никакая грязь не устоит.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anádikáler udgátá tumi&lt;br /&gt;
Tái to cái gán tomáre shońáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shuńite jadi cáo tabe jene náo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kant́ha bhará áche tomári surete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáre shońáye ámára kant́he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kona ávilatá thákite páribe ná&lt;br /&gt;
|Since time immemorial, You are a singer;&lt;br /&gt;
So I want to sing a song for You.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should You choose to listen, then rest assured&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My throat is filled with Your tunes alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By singing for You, in my throat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No corruption can endure.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С незапамятных времен Ты — певец;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поэтому я хочу спеть для Тебя песню.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Если Ты решишь послушать, то будь уверен,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мое горло наполнено только Твоими мелодиями.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я так спою для Тебя,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Что никакая порча не устоит.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___424%20GOPANE%20GOPANE%20ESO%20GO%20NAYANE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>