<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0411_Amar_manete_tumi_esechile</id>
	<title>Песня 0411 Amar manete tumi esechile - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0411_Amar_manete_tumi_esechile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0411_Amar_manete_tumi_esechile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:53:52Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0411_Amar_manete_tumi_esechile&amp;diff=396&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Ámár manete tumi esechile Nám ná jáná phule suvás viláte  Ámár práńete tumi jegechile  Báṋdh ná máná gáne sur jharáte || Within my mind You had come To scatter fragrance of blossoms unsung.  Within my heart You had a...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0411_Amar_manete_tumi_esechile&amp;diff=396&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-09T14:42:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Ámár manete tumi esechile Nám ná jáná phule suvás viláte  Ámár práńete tumi jegechile  Báṋdh ná máná gáne sur jharáte || Within my mind You had come To scatter fragrance of blossoms unsung.  Within my heart You had a...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ámár manete tumi esechile&lt;br /&gt;
Nám ná jáná phule suvás viláte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár práńete tumi jegechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báṋdh ná máná gáne sur jharáte&lt;br /&gt;
|| Within my mind You had come&lt;br /&gt;
To scatter fragrance of blossoms unsung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Within my heart You had arisen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To emanate songs of liberation.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В мой ум Ты пришел,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Чтобы рассыпать аромат неизвестных цветов.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моем сердце Ты восстал,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Чтобы излучать песни освобождения.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calára pathera cáripáshe kata&lt;br /&gt;
Devadáru gách áche kátáre kátár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kár phule tumi man bhariyechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Námt́i balo ni ámáke táhár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tár smrti áj mane jege áche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máná ná máná náce patha calite&lt;br /&gt;
|Abounding on all sides of my footpath&lt;br /&gt;
Are coniferous plants, row after row.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mind You&amp;#039;ve filled with another bloom;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its name You do not tell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, that thought, it inspires me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To go ahead in carefree dance.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;По обе стороны моего пути&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Растут хвойные деревья, ряд за рядом.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты наполнил мой ум другим цветением;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Его имя Ты не называешь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сегодня эта мысль вдохновляет меня&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Идти вперед в беззаботном танце.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhávára pathera cáripáshe kata&lt;br /&gt;
Háráno sur áche áche viińár tár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kon sure tumi man bhariyechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Námt́i balo ni ámáke táhar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sei giiti áj mane bhare áche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calára pathe mor áshá bharite&lt;br /&gt;
|Abounding on all sides of my thought path,&lt;br /&gt;
Are harpstrings and lost melodies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mind You&amp;#039;ve pleased with an unknown tune;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its name You do not tell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, that song, it heartens me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To cover my footpath with hope.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;По обе стороны моего пути мыслей&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Растут струны арфы и утраченные мелодии.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты порадовал мой разум неизвестной мелодией;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ее название Ты не называешь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сегодня эта песня ободряет меня&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И покрывает мой путь надеждой.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___411%20A%27MA%27R%20MANETE%20TUMI%20ESECHILE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>