<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0405_Ami_jege_achi_diva_rati</id>
	<title>Песня 0405 Ami jege achi diva rati - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0405_Ami_jege_achi_diva_rati"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0405_Ami_jege_achi_diva_rati&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:04:50Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0405_Ami_jege_achi_diva_rati&amp;diff=390&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Ámi jege áchi divá ráti Tomári tare shudhu tomári tare  Málá gáṋthiyáchi bhálabásár  Tomári tare shudhu tomári tare || Day and night I&#039;m on the qui vive Only for Thee, only for Thee.  A garland of love I am stringing  O...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0405_Ami_jege_achi_diva_rati&amp;diff=390&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-04T14:09:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Ámi jege áchi divá ráti Tomári tare shudhu tomári tare  Málá gáṋthiyáchi bhálabásár  Tomári tare shudhu tomári tare || Day and night I&amp;#039;m on the qui vive Only for Thee, only for Thee.  A garland of love I am stringing  O...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ámi jege áchi divá ráti&lt;br /&gt;
Tomári tare shudhu tomári tare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Málá gáṋthiyáchi bhálabásár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomári tare shudhu tomári tare&lt;br /&gt;
|| Day and night I&amp;#039;m on the qui vive&lt;br /&gt;
Only for Thee, only for Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A garland of love I am stringing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only for Thee, only for Thee.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Днем и ночью я начеку,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Только для Тебя, только для Тебя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я плету гирлянду любви,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Только для Тебя, только для Тебя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áji mor phulguli shukáiyá jáy&lt;br /&gt;
Pápŕirá duhkhe muracháy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhijáye rekhechi sabe nayananiire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jatana kare jatana kare&lt;br /&gt;
|Now my blooms are withering;&lt;br /&gt;
The petals droop in grief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I but keep them moist with tears,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assiduously, assiduously.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Теперь мои цветы увядают;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Лепестки склоняются в печали.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я лишь увлажняю их слезами,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Усердно, усердно.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áji mor divasete kona álo nái&lt;br /&gt;
Cáṋde meghe lukocuri khelá nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divá nishi áse jáy mor páne náhi cáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ámi) Keṋde mari prati prahare&lt;br /&gt;
|There&amp;#039;s no light in my life presently–&lt;br /&gt;
Twixt moon and clouds, no hide and seek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Days pass by but do not gaze at me;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every hour, bitterly I weep.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моей жизни сейчас нет света –&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Между луной и облаками нет игры в прятки.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Дни проходят, но не смотрят на меня;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Каждый час я горько плачу.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___405%20A%27MI%2C%20JEGE%20A%27CHI%20DIVA%27%20RA%27TI.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>