<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0404_Phulera_vanete_parii_esechilo</id>
	<title>Песня 0404 Phulera vanete parii esechilo - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0404_Phulera_vanete_parii_esechilo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0404_Phulera_vanete_parii_esechilo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:54:15Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0404_Phulera_vanete_parii_esechilo&amp;diff=389&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Phulera vanete parii esechilo Phuleri madhu pán karite  Matta pavane madira gagane  Sońálii d́áná melite melite || Into the garden a fairy had come To drink ambrosia of the flowers.  In the heady air and thrilling sky,  Her golden...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0404_Phulera_vanete_parii_esechilo&amp;diff=389&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-04T14:07:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Phulera vanete parii esechilo Phuleri madhu pán karite  Matta pavane madira gagane  Sońálii d́áná melite melite || Into the garden a fairy had come To drink ambrosia of the flowers.  In the heady air and thrilling sky,  Her golden...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Phulera vanete parii esechilo&lt;br /&gt;
Phuleri madhu pán karite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matta pavane madira gagane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sońálii d́áná melite melite&lt;br /&gt;
|| Into the garden a fairy had come&lt;br /&gt;
To drink ambrosia of the flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the heady air and thrilling sky,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her golden wings were outspread.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В сад пришла фея,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Чтобы пить амброзию цветов.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В пьянящем воздухе и волнующем небе&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ее золотые крылья были расправлены.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Phulerá sakale mukh báŕiye bale&lt;br /&gt;
Ámár e madhu mukharocaka hay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tárá) Keu bá tikta keu bá kaśáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keu bá amla keu ná jibhe say&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báchite báchite samajhdár parii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miśt́imadhu phul tulilo sájite&lt;br /&gt;
|Peeking out, all the flowers say:&lt;br /&gt;
&amp;quot;My nectar, it is so tasty;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From others, some is bitter, some is pungent;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some is sour, some is foul on the tongue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Choosing carefully the fairy is a connoisseur;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For her tray, she plucked the sweetest flowers.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Выглядывая, все цветы говорят:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Мой нектар так вкусен;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;У других он горький, у других острый;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;У некоторых кислый, у некоторых неприятный на языке».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Внимательно выбирая, фея — настоящий знаток;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Для своего подноса сорвала самые сладкие цветы.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Parii kona phule kare ni anádar&lt;br /&gt;
Sabáre samán kareche se ádar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je madhu nilo ná se se phulkeo búke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhare se chuṋye geche dúr ákáshete&lt;br /&gt;
|No flower does the fairy treat with neglect;&lt;br /&gt;
Equally to all she has given respect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even those flowers whose nectar she did not take,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She embraced as she left for the distant heavens.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ни один цветок фея не обделяет вниманием;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ко всем она относится с одинаковым уважением.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Даже те цветы, нектар которых она не взяла,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Она обняла, улетая в далекие небеса.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___404%20PHU%27LERA%20VANETE%20PARII%20ESECHILO.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>