<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0392_Manera_mayur_meleche_je_pakha</id>
	<title>Песня 0392 Manera mayur meleche je pakha - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0392_Manera_mayur_meleche_je_pakha"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0392_Manera_mayur_meleche_je_pakha&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T17:00:03Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0392_Manera_mayur_meleche_je_pakha&amp;diff=377&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Manera mayúr meleche je pákhá Krśńa meghe dekhe cáṋderi páshe  Práńera tantrii ut́heche beje  Gáner madir ucchváse || The peacock of my mind has fanned its tail, Having seen Krsna in a cloud beside the moon.  My heartstrin...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0392_Manera_mayur_meleche_je_pakha&amp;diff=377&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-01T20:42:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Manera mayúr meleche je pákhá Krśńa meghe dekhe cáṋderi páshe  Práńera tantrii ut́heche beje  Gáner madir ucchváse || The peacock of my mind has fanned its tail, Having seen Krsna in a cloud beside the moon.  My heartstrin...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Manera mayúr meleche je pákhá&lt;br /&gt;
Krśńa meghe dekhe cáṋderi páshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńera tantrii ut́heche beje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gáner madir ucchváse&lt;br /&gt;
|| The peacock of my mind has fanned its tail,&lt;br /&gt;
Having seen Krsna in a cloud beside the moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heartstrings plucked, they reverberate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the rapture of an intoxicating tune.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Павлин моего разума расправил свой хвост,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Увидев Кришну в облаке рядом с луной.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мои сердечные струны зазвучали,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В восторге от опьяняющей мелодии.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Háriye jáoyá hiyá phiriyá eseche&lt;br /&gt;
Háráno surguli jágiyá ut́heche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man mátáno práń bholáno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spandan elo niil ákáshe&lt;br /&gt;
|Back again is my heart gone missing;&lt;br /&gt;
Lost melodies have been revived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mind-uplifting, heart-enchanting&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vibration arrived in the blue sky.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мое сердце снова пропало;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Потерянные мелодии возродились.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Возвышающая ум, очаровывающая сердце&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Вибрация пришла в голубое небо.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Háráno chande tanu man náciteche&lt;br /&gt;
Háriye jáoyá bháve udvela hayeche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńera pasará ujáŕ hayeche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhu váyu bahe phulasuváse&lt;br /&gt;
|In forgotten ways my subtle mind was made to leap;&lt;br /&gt;
With an ideation gone missing, it brimmed over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My life&amp;#039;s basket of wares has been emptied;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A sweet breeze wafts with the fragrance of flowers.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой тонкий ум был вынужден прыгать забытыми путями;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С исчезнувшей идеей он переполнился.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Корзина товаров моей жизни опустела;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сладкий ветерок несет аромат цветов.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___392%20MANERA%20MAYU%27R%20MOR%20MELECHE%20JE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>