<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0386_Etadin_pare_bandhuya_eseche</id>
	<title>Песня 0386 Etadin pare bandhuya eseche - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0386_Etadin_pare_bandhuya_eseche"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0386_Etadin_pare_bandhuya_eseche&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T17:33:11Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0386_Etadin_pare_bandhuya_eseche&amp;diff=371&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Etadin pare baṋdhuyá eseche Áṋdhár gharete álo jharáte  Álápe áveshe náce ucchváse  Sabár hrday jiniyá nite || After so long, the Beloved has come, Casting light in this house of darkness.  With ecstatic music and raptur...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0386_Etadin_pare_bandhuya_eseche&amp;diff=371&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-14T20:47:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Etadin pare baṋdhuyá eseche Áṋdhár gharete álo jharáte  Álápe áveshe náce ucchváse  Sabár hrday jiniyá nite || After so long, the Beloved has come, Casting light in this house of darkness.  With ecstatic music and raptur...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Etadin pare baṋdhuyá eseche&lt;br /&gt;
Áṋdhár gharete álo jharáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álápe áveshe náce ucchváse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár hrday jiniyá nite&lt;br /&gt;
|| After so long, the Beloved has come,&lt;br /&gt;
Casting light in this house of darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With ecstatic music and rapturous dance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He captured the heart of everyone.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;После столь долгого времени Возлюбленный пришёл,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Озаряя светом этот дом тьмы.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В экстатической музыке и восторженном танце&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Он пленил сердца всех.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tár rúp uchaliyá paŕe go&lt;br /&gt;
Rúpátiita baṋdhu rúperi ságare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uchaliyá paŕe go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bujhite ná pári shudhu náme tári&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata madhu d́hele dile dharáte&lt;br /&gt;
|Oh, His forms inundate;&lt;br /&gt;
In a sea of form, the formless friend,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, He overflows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With only His name, I cannot comprehend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So much nectar he poured out upon this earth.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О, Его образы разливаются повсюду;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В море форм — бесформенный Друг,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О, Он переполняет всё.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Одним лишь Своим именем я не в силах постичь,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сколько нектара Он излил на эту землю.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tár práń upaciyá paŕe go&lt;br /&gt;
Vishvapráńer ádhár baṋdhuyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upaciyá paŕe go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gáner devatá práńer surete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tále laye elo púrńa karite&lt;br /&gt;
|Oh, His spirit inundates;&lt;br /&gt;
The wellspring of universal life, the Beloved,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, He overflows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Lord of songs, in the melody of life,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its cadence and tempo, came to fulfill.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О, Его дух разливается;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Источник всеобщей жизни — Возлюбленный,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О, Он переполняет всё.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Владыка песен, в мелодии жизни,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Её ритм и темп Он пришёл исполнить.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___386%20ETA%20DIN%20PARE%20BANDHUA%27%20ESECHE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>